miércoles, 30 de mayo de 2018

Concierto de Rosario Flores - Rosario Floresのコンサート


2018年05月26日(土)、Rosario Floresというスペインの歌手のコンサートへ見に行きました。フラメンコという音楽種類を聴いたり、ダンスをしたり、して、すごく楽しい時間をすごしました。歌詞は恋や家族や神などについてだったのでいい感じが出てきました。
グアテマラではこんなイベントへ行くなら良い余興があることができます。
フラメンコが好きですか。嫌いですか。コメント書いてください。


El sábado 26 de mayo de 2018 fuimos a un concierto de una cantante española llamada Rosario Flores. Escuchamos el tipo de música llamada flamenco, bailamos y lo pasamos muy bien. Como las letras eran sobre amor, familia, dios, etc., surgió una sensación agradable.
En Guatemala se puede asistir a tales eventos para entretenerse.

¿Te gusta el flamenco? ¿No te gusta? Por favor escribe comentarios

martes, 29 de mayo de 2018

Yo también fui a comer al restaurante Sakura-私もさくらレストランへ食べにへ行きました

私はさくらレストランに行ったとき すしを食べて すしがおしかっただ でも 食べすぎて それで 晩ご飯はんでぜんぜん食べませんでした

martes, 22 de mayo de 2018

Tikal, un destino turístico asombroso - ティカル、グアテマラの見事な観光地



ティカル、グアテマラの見事な観光地です。
Tikal, un destino turístico asombroso.
 今日、ティカルの写真をシェアしたい。ティカルは最も名なグアテマラの観光地の一つです。

グアテマラにたくさん天然の資源があるけど、グアテマラ人は自然を気にしない. 谷と山、火山と湖、グアテマラは印象的な場所を持っています。

グアテマラには多くの天然資源があるので、私はこれを考えています。それにグアテマラのニックネームは永遠の春の国です。自然を守るために、まず私たちの天然資源に注意を払いましょう。それが私たちの責任です。

日本の文化について学んだことは、自然はいつも美しいです。このテーマについてどう考えますか。



lunes, 21 de mayo de 2018

Salida a Restaurante Sakura - さくらレストランへ行きました

昨日、日本語の授業のあとで私は友達と一緒に昼ごはんを食べに行って、いいレストランで食べました。そのレストランの名前は「さくら」で、



私はカレーライスにして、とても美味しかったです。

レストランの中、フィギュアで飾って、


かけてある絵がきれいでした。


日本料理が好きのならこのレストランへ行くと良いと思います。実はグアテマラでは日本料理を作っているレストランは少ないそうですよね。

おすすめがあったらコメント書いてください (^_^)


Ayer, después de la clase de japonés fui a almorzar con mis amigos y comimos en un buen restaurante. El nombre del restaurante es "Sakura", yo elegí arroz con Curry, estuvo muy sabroso.

En el restaurante, decorado con figuras de anime y había una hermosa imagen colgada en la pared.

Si te gusta la comida japonesa, creo que este restaurante es bueno. De hecho, en Guatemala hay pocos restaurantes que preparan comida japonesas, ¿verdad?


Por favor, escribe un comentario si tienes alguna recomendación (^ _ ^)

martes, 15 de mayo de 2018

Concurso de Oratoria en Japonés - 日本語弁論大会



先週の土曜日(5月12日)San Carlos大学では日本語弁論大会が開催されました。日本語を勉強しているグアテマラ人は自分の考えについて書いて、多い人の前で立って話して、そして、審査員の質問を答えました。

私は参加した皆さんが頑張すぎたような気持ちが出てきて、いい体験だったと思います。

音楽も聞けました。



結局に審査員にとって、一番いいスピーチは私の同級生のシャノンさんのでした。

シャノンさん、おめでとうござします。



PD 来年、私は参加するつもりです。頑張りましょう!

El pasado sábado (12 de mayo) se realizó un concurso de oratoria en idioma japonés en la Universidad de San Carlos.

Los estudiantes de japonés escribieron sobre su idea, se pararon frente a mucha gente, hablaron y respondieron las preguntas de los jueces. Sentí que todos los que participaron estaban esforzándose mucho, creo que fue una buena experiencia.

También escuché música.


 Al final, para los jueces, el mejor discurso fue el de Shannon, mi compañera de clase.

 Felicidades, Shannon.


P.D. El próximo año, espero poder participar. Vamos a esforzarnos!

jueves, 10 de mayo de 2018

Día de la Madre - 母の日


今日、5月10日でグアテマラでは母の日のお祝いです。グアテマラ人はお母さんと一緒に食べに行ったり、お花を送ってあげたり、マリンバの歌を聞いたり、 します。

働いているお母さんはお仕事を休んでもいい会社もあります。

母は墓地へ行って、私の祖母の墓をお花で飾って、お祈りをしました。

そのあと、母と父は私の事務所の近くへ来て、私と一緒に昼ごはんでレストランへ行って、楽しい時間を過ごしました。


Hoy, 10 de mayo se celebra el Día de la Madre en Guatemala. Los guatemaltecos salen a comer con sus madres, envían flores y escuchan canciones de marimba. Algunas madres que trabajan pueden estar ausentes hoy. Mi madre fue al cementerio, decoró la tumba de mi abuela con flores y oró. Después de eso, mi madre y mi padre se vinieron cerca de mi oficina y fuimos a un restaurante para almorzar, pasamos un buen tiempo.

miércoles, 9 de mayo de 2018

Post Inicial



こんにちは!

初めまして!
私はジョバンニです。グアテマラに住んでいる日本語の学生で、このブログでグアテマラの美しさを教えるつもりです。

どうぞ宜しくお願いします。




¡Hola!

Encantado de conocerte!
Yo soy Giovanni Soy un estudiante japonés que vive en Guatemala y enseñaré la belleza de Guatemala con este blog.

Muchas gracias